Здравствуйте, как и обещал в прошлом уроке, когда я Вам рассказывал как нужно менять шаблон WordPress, сегодня урок будет о переводе тем WordPress на русский язык. Уверяю Вас, это довольно несложный процесс. А переводить приходится всегда: довольно часто встречаются русские шаблоны, которые не переведены до конца.
Внимание! Данный урок немного неактуальный уже, более правильный способ и актуальный я написал совсем недавно. Вот ссылка на то, как осуществить перевод темы WordPress на русский с помощью исправления одного файла и максимальной автоматизации процесса.
Если у Вас уже есть тема для перевода, Вы можете перескочить несколько абзацев, либо же можете просмотреть качественные зарубежные ресурсы, где хранятся классные шаблонам для WordPress. Мало ли, вдруг найдете что-то, которое Вам больше понравится.
Список сайтов с качественными темами WordPress
- wordpressthemesforfree.com
- designdisease.com
- themes2wp.com
- camelgraph.com
- freewpthemes.net
- themes.rock-kitty.net
Этот список можно продолжать очень долго… Я такие сайты с темами для WordPress ищу следующим образом: в Google набираю free wordpress themes и все, в результате выйдут сайты, на которых выбор просто огромный.
Я буду считать, что Вы наконец-то определились с шаблоном. Теперь осталось за малым: перевести его.
Перевод темы WordPress
- Первым делом определяемся со словом или фразой, которую нам нужно будет перевести. Я, к примеру, выбрал слово Archives:
- Теперь нам нужно узнать, какой файл отвечает за вывод этого слова. Воспользуемся Total Commander. Открываем в нем папку с нашей темой на нашем компьютере
- Нажимаете на значок Поиск файлов в Total Commander:
- Выйдет новое окошечко. Там Вы должны поставить галочку перед строкой «С текстом», в строку набираете требуемое слово, нажимаете «Начать поиск», ниже Вам Total Commander выдаст результаты:
- Как видите, результатом у меня вышло 3 файла. Чтобы узнать, какое слово нам переводить нам нужно вспомнить состав шаблона WordPress. Так как слово Archives у меня расположено в правой части блога, я открываю файл sidebar.php, потому что он отвечает за этот участок блога.
- Либо можно было задать поиск более точным, для этого в строке для поиска нужно было набрать переводимое слово в точности как есть (буквы с большой или маленькой тоже учесть) и поставить галочку «Учитывать регистр»:
- Total Commander выдал результат, что файл находится в sidebar.php. Теперь нужно его открыть с помощью Notepad++ и уже нужно искать слово там вручную, либо также задать в поиске (можно, как и выше, вставить галочку Учитывать регистр и ввести слово как есть, оно у нас большой буквы, значит так же и вводим):
- Переводим нужное слово вручную, либо через переводчик (я предпочитаю использовать этот):
- Проверяем кодировку, если не UTF-8 (в правом нижнем углу):
- Обязательно меняем кодировку на UTF-8:
- Сохраняем документ и обновляем на сервере (как закачивать файл на сервер показано на примере .htaccess). Вот и результат:
Конечно не стоит каждое слово искать в Total Commander’e. Достаточно пройтись по основным файлам темы и переводить слова, которые в Notepad++ отмечены черным (не серым!) цветом:
Пожалуйста, не забывайте про кодировку файлов!
На сегодня все. Если Вы, по какой-то причине не сможете перевести шаблоны (не научились, не хватает времени), можете обратиться ко мне и заказать у меня перевод шаблона. Стоимость перевода обычного шаблона составляет 20$.
Что-то не поняли — задавайте вопросы. А то у меня ICQ из-за бесплатных консультаций разрывается, а здесь комментов нет:)
До скорой встречи на интересных и полезных уроках WordPress!
____________________________________
Следующий урок: Урок 36 Плагин Platinum SEO Pack.
Некоторые темы вообще без перевода отлично выглядят 🙂
какие например?
Я о таких вещах сам не знаю 🙂 И без них неплохо живется.
Просто иногда требуется разработать многоязычный сайт, и тогда без средств интернационализации неудобно.
Подскажите, а вы знаете что-то про перевод шаблона для мультиязычного сайта на 2 языка соответсвенно. На обоих версиях сайта у меня отображается русский вариант шаблона, как это исправить?
есть плагин, который можно переводить весь сайт и тект мне этот плагин нравится. может так обмануть тему можно.
А почему нет упоминания про средства интернационализации, существующие в WordPress?
Есть также программа для перевода темы с англоязычного языка на русский, но она платная и я пока ею не пользовался.
Я смотрел на Ютьюбе пример такого перевода. Там уровень немного больше чем онлайн словарь. Там надо всё ручками дорабатывать. Хотя возможно что я смотрел какую-то другую программу
С переводом тем познакомился самостоятельно, методом тыка. На самом деле ничего сложного, ctrl+F рулит в этом деле!
Да английских тем огромная куча в интернете, а вот русских не так уж много.
Мне очень нравятся темы с http://newwpthemes.com/. Они, правда, однотипные, но в глядят солидно, и их можно настроить.